Information

Information permissionnaire

Permit worker information

Merci de prendre connaissance de la totalité de cette page avant de procéder à votre inscription.

Please read this page before proceeding to your registration.

Un frais d’inscription de 10$ doit être payé annuellement et couvre la période du 1ier janvier au 31 décembre.  Ceci vous permet d’apparaître sur la liste d’appel.  Il n’y a pas d’ancienneté pour les permissionnaires.  Le montant à payer par année peut changer sans préavis.

Après avoir pris connaissance de la totalité de cette page, vous pouvez soit vous inscrire en ligne ici ou vous présenter au bureau de l’A.I.E.S.T. local 56 pour compléter un formulaire d’inscription.

Vous devez avoir un minimum d’expérience ou de formation dans le domaine de la technique de scène.  Les inscriptions sans qualification seront rejetées.

Veuillez prendre note qu’un spécimen chèque vous sera demander.

A registration fee of $10 must be paid annually and covers the period from January 1st to December 31st. This allows you to appear on the call list. There is no seniority for permit workers. The amount payable per year may change without notice.

After reading this page, you can either register online here or come to the IATSE local 56 office to complete a registration form.

You must have a minimum of experience or training as a stagehand. Registrations without qualification will be rejected.

Please note that a void check will be required.

Fonctionnement du système d’appels

  • Les appels sont envoyés par courriel. Assurez-vous d’avoir fourni un courriel fonctionnel à notre bureau.
  • Lorsque vous recevez un courriel pour du travail, vous n’avez qu’à répondre avec votre nom et numéro de téléphone. Le répartiteur vous confirmera votre présence sur l’appel par la suite.  Si vous n’êtes pas intéressé, ne répondez pas au courriel.  Jetez-le tout simplement.
  • La priorité est donnée aux personnes avec les qualifications pour les postes à combler et les premiers répondants.
  • Si vous avez un empêchement pour un appel qui vous a été donné, vous devez en aviser le répartiteur d’appel directement le plus tôt possible (courriel, texto ou téléphone 514-267-2859).

Call System and How It Works

  • The calls are sent out by email. Make sure that you have provided the correct email to the office.
  • If you receive an email for work that appeals to you, you simply have to reply with your name and number. The call steward will inform you if you received the call. There is no reply necessary if you are not interested or are unavailable.
  • The call steward will seek to fill the call sheet based on permit workers with the necessary qualifications, and also based on First-Come-First-Serve.
  • If the call steward has confirmed your attendance for a call for which you are later unavailable to attend, get in touch with the call steward directly ASAP (email: callsteward@iatse56.com, text or telephone: 514-267-2859) so that a replacement can be found.

Points importants lorsque vous devez aller travailler

  • Ne pas oublier d’apporter avec vous vos outils de travail (bottes avec cap d’acier, casque, outils multifonctions, couteau, marteau, clé à molette, etc.).
  • En cas de besoin, notez les jours et heures travaillés ainsi que l’événement et le nom de l’employeur.  Ceci vous aidera également à déterminer quand votre paie sera prête.
Important things to note once you are given a call
  • You are required to bring proper work attire and tools (steel-toed boots, hard hat, multifunctional tools, multifunctional pocket knife, hammer, adjustable wrench, etc.)
  • It is recommended that you always take note of the date and hours that you worked, as well as the name of the event and employer. This will assist you in determining when your pay will be ready.

Paies

  • Le dépôt direct est disponible chez la plupart des employeurs.  Certaines conventions collectives exigent le dépôt direct.  Pour éviter des retardements ou des problèmes dans le traitement de votre paie, nous exigeons aussi que les informations bancaires soient remises à notre bureau (document officiel ou photo par courriel (514-844-7233) ou en main propre).
  • Généralement, l’employeur communiquera directement avec le syndicat pour obtenir vos coordonnées et informations.  Dans le cas où l’employeur vous ferait remplir une fiche d’employé, il se pourrait qu’il ne vous demande pas vos informations bancaires pour le dépôt direct.  N’hésitez donc pas à communiquer avec nous pour que nous leur transmettions ces informations.
  • Pour les travailleurs étrangers, une copie de votre permis de travail doit être remise au syndicat.
  • Les employeurs ont tous des périodes de paie différentes (à la semaine, aux 2 semaines, payable la semaine suivante, payable dans 2 semaines, etc.). Pour vous informer sur les cycles de paies et les paies émises par les employeurs, consultez la page web suivante : http://iatse56.com/cheques-recus/ .
  • La plupart des employeurs envoient les chèques et bulletin de paie à notre local.  Vous devez venir les récupérer ou désigner une personne pour le faire.  Quelques employeurs, (Opéra Entrepôt, etc.), envoie directement vos documents à votre adresse.
  • Si vous avez des questions sur le calcul de vos heures (temps simple, temps et demi, surtemps, etc.), vous pouvez vous référer au chef en charge ou à l’employeur.
  • Vous êtes considérés comme un employé chez tous les employeurs où nous vous envoyons travailler.  Vous n’avez donc aucune facture à produire et recevrez des feuillets fiscaux de ces employeurs.  L’A.I.E.S.T. (IATSE), n’est jamais considéré comme l’employeur.
  • Les relevés d’emploi sont émis à la demande de l’employé.  Vous trouverez les coordonnées des services de paies des employeurs sur la page web suivante : http://iatse56.com/contacts-service-de-paie/ .

Pays

  • Direct deposit is available for most employers. Some of the collective agreements require that you have direct deposit information. To avoid any delay or problems with pay we highly recommend that you provide your direct deposit information to the office (email: bureau@iatse56.com, telephone: 514-844-7233).
  • Generally, the employer will communicate directly with the union to obtain your contact and payment information. In the event that an employer asks you to fill out an employment form, it is possible that they will not ask you for your direct deposit information. It is recommended that you reach the office so that we are able to transmit this information on your behalf.
  • For foreign workers, a copy of your work permit must be provided to the union. This can be done either in the office, or by email.
  • Each employer has their own pay periods (weekly, bi-weekly, etc.). You can find information for each employers pay period on our website: http://iatse56.com/en/received-checks/ .
  • Most employers will send your checks and pay stubs directly to the office. You are required to pass by the office to collect them, or designate someone to do so on your behalf. Some employers (Opera Warehouse, etc.) will sent the checks and pay stubs by mail.
  • If you have any questions on the calculation of your hours (base rate, time and a half, overtime, etc.) you can refer to the Head Carp that was in charge of the event, or directly to the employers.
  • As a permit worker, you are considered an employee at each of the employers where you are sent for work. There is no invoice that you need to produce and will receive tax benefits from these employers. I.A.T.S.E. is never considered to be your employer.
  • Records of employment are sent by request to the employer. You can find the contact information for the pay services for each employer on our website: http://iatse56.com/en/contacts-for-payroll/

Rôle du syndicat et cotisation

  • Tous les employés sont protégés par les conventions collectives en vigueur chez tous nos employeurs.
  • En cas de problème sur les lieux de travail, avisez votre chef de département et le syndicat a pour devoir de vous représenter.
  • Une cotisation de 10% est déduite de vos paies par l’employeur. Ce pourcentage peut changer sans préavis.

The Role of the Union and Dues

  • All employees are protected by the collective agreements between I.A.T.S.E. and each employer.
  • In the event of a work-related issue, please notify the Head of Department (electric, sound, video, etc.) and the union will represent you.
  • A 10% union fee is deducted from each pay by the employer. This percentage may be subject to change at any time without notice.